« Bus Rider | Main | Stupid Amazon»
December 4, 2003
Probably Just A Typo
I came across a confusing headline as I perused Canadian news sites (Google Canada News is great for that). From the National Post: Harper carries Day's baggage yead [sic].
Having never seen the word yead before, I looked it up online. Every dictionary and thesaurus site I found gave the same definition:
Properly, a variant of the defective imperfect yode, but sometimes mistaken for a present.
For some reason, I wasn't satisfied with that definition. But luckily, the definition came with an example using yead in a sentence:
Years yead away and faces fair deflower. --Drant.
Yup, that's it. That was the only example any dictionary gave. I guess Drant was the only person to ever use this word. After searching some more, I found another use of yead, but this one was even more confusing.
An English majors out there?
Comments
Yede means went or did go and is a varient of Yode (which also means went). Old english, Chaucer and such. Pay it no mind.
My question to you is: how could you keep reading the article after it's opening paragraph's dealings with "hirsute credentials".
Covering up stupidity with old english. I just don't know anymore.
Posted by: ian at December 5, 2003 4:15 AM